What Makes Us Different

At Altagram, we’re more than just a localization company—we’re passionate gamers who understand the soul of your game.

Native in Gaming.

It’s our mission to help make your launch a global success, with spot-on localizations that hit home with players around the world. Whether it’s a AAA blockbuster, a branching RPG, or an accessible AR or VR device, we’re ready to battle any endboss to make your project a success.

As of 2025, we’ve localized over 6,000 games across a huge range of platforms and genres—so we’ve seen (and worked on) it all. From narrative-driven RPGs (like Baldur’s Gate 3, Diablo 4, the entire Life is Strange series and many more) to the bite-sized fun of mobile games (like Clash of Clans and Candy Crush Saga) and the cutting-edge innovation of VR games (like Walking Death), we adapt our workflow to the unique demands of every project.

Perfectionists at work
Double and triple checks? You got it. Our workflow includes rigorous quality controls at every stage, combining cutting-edge tools, software, and—of course—our expert team. Even if your project is a complex, multilingual release, our detailed processes let us deliver consistent, on-point localizations your players will love.
Cutting-edge localization processes
Business as usual isn’t good enough for us—we’re always looking for innovative solutions that will take us from great to legendary. With state-of-the-art CAT tools, ERP software, and our own proprietary Alocai platform, you’ll enjoy a smooth experience every step of the way. We also have an in-house team of localization engineers who help us handle even the trickiest challenges—so we can deliver on time, every time.
How we approach different genres
When you’ve localized as many games as we have, you quickly realize that a one-size-fits-all approach to localization just doesn’t work. That’s why we’ve developed a unique workflow for each genre—to give you the best results with the shortest possible turnaround time.
PC & console games
Localizing a AAA title is a massive—and exciting—undertaking. From platform terminology and audio to merchandising and marketing materials, we’ll help you get every detail right, in every target market.
Mobile games
With mobile and casual games, speed is of the essence. We’re ready to deliver: with timely communication and efficient processes, our team will have your title localized and polished in no time.
Narrative RPGs
Story-driven RPGs have a lot of content—and that makes localization tricky. Fortunately, our team is ready to roll up their sleeves and deep dive into your game to make sure every detail is perfect, every term is consistent, and every character is unique.
Indie titles
If you’re releasing an indie title, we’ll gather insights and walk you through the process so it never feels overwhelming. We’re eager to help you bring your game to life in new languages, and we’ve got your back every step of the way.
E-Sports content
Getting eSports content right takes a team of experts who know the slang and the community. Lucky for you, Altagram is already localizing texts, subtitles, pictures, and more for leading eSports providers.
VR- und AR-Spiele
Creating an immersive VR or AR experience takes pro-level sound design and mixing. Fortunately, our in-house studio gives us the tools to make your game more realistic than reality itself.

What Our Partners Say

We’re always happy to showcase what our customers have to say about us. Here are only a few testimonials and opinions we’ve gathered.
"Our collaboration with Altagram has been an incredible journey, and we're immensely grateful for the team's dedication to our game's localization. We're looking forward to continuing our partnership and creating even more amazing experiences in the future."
“When it comes to localization, trust is everything.”
"Our collaboration with Altagram's production, finance teams, and project managers has been exceptionally positive. They have consistently met every deadline, maintaining perfect execution throughout our projects."